Anime:
"Anime", no "manga", es la palabra utilizada para
describir la animación en video. (antes de los 70's a veces se utilizaba el
término "TV manga" o "manga eiga") .
Al contrario de lo que mucha gente en
los países occidentales piensa, la mayoría del anime está enfocado a niños y
adolescentes, debido a la variedad de productos relacionados a las historias que
se ponen a la venta. Algunos animes han sido enfocados a jóvenes en edad
universitaria, pero en general, el segmento de personas adultas lectoras de
manga no está interesada en el anime.
---------------------------------------------------------------
Doujinshi:
Literalmente "publicación de la misma gente" refiriéndose
a creaciones de personas interesadas en el mismo campo. La palabra comenzó a
utilizarse entre grupos literarios que imitaban el estilo de un autor o trabajo
clásico en particular y no es especifica del mundo del anime y manga.
Dentro de él, esta palabra se refiere a
cualquier manga amateur (muchas veces publicado por los mismos autores)
especialmente a aquellos basados en historias existentes en anime o manga.
---------------------------------------------------------------
Hentai (H, ecchi):
"Hentai" significa "anormal/pervertido" y a últimas fechas
solamente "pervertido". H y ecchi son modismos abreviados para "hentai" y se
refieren a actividades sexuales de cualquier tipo.
El manga que presenta sexo explicito o
cualquier otro contenido erótico es llamado "ero-manga" o "H-manga".
----------------------------------------------------------------------------
Kodomo-manga (manga para niños):
La mayor parte de estos es simple y sin muchas
pretensiones, enfocado a niños entre 6 y 11 años. Historias con escenarios de
robots y fantasía son populares; pueden tener inusuales niveles de violencia
para los estándares occidentales.
---------------------------------------------------------------
Manga:
Manga puede ser traducido como caricatura, literalmente
significa "imágenes involuntarias". El termino fue acuñado en 1814 por el famoso
artista Hokusai Katsushika y encierra un sentido de composición ágil.
El manga ha tenido buena aceptación en
varios países fuera del Japón y traducciones pueden ser encontradas en mandarin,
ingles, frances, italiano, español entre otros idiomas. En Estados Unidos se
encuentra generalmente en formato de comic (30-42 paginas) el que muchos
japoneses llaman "honyaku kommikkusu" (comics traducidos) o "eigo ban" (versión
en inglés) pero nunca "manga".
---------------------------------------------------------------
|